Red de Blogs
Navegas por la Red de Revistas Online más numerosa de Internet - ¿Qué otras temáticas te interesan?  



Bartleby traduce por vez primera al español la poesía completa de Sylvia Plath




bartleby
Hoy traemos la noticia de la editorial Bartleby... y de la edición en español de la poesía completa de Sylvia Plath, la hemos extraido de su blog:



A pesar de su temprana muerte y muy por encima de su mito, Sylvia Plath (Boston, 1932 – Londres, 1963) está considerada una de las grandes voces de la poesía del siglo XX. El volúmen de sus Collected Poems, reunidos en 1981 por su ex marido, el poeta Ted Hughes, fue la primera obra póstuma que recibió el premio Pulitzer en los Estados Unidos. Entre sus otros libros publicados destacan los poemarios The Colossus (1960) y Ariel (1965), la novela The Bell Jar (1963), el libro de relatos Johnny Panic and the Bible of Dreams (1977) y sus diarios The journals of Sylvia Plath (1982).
La presente edición bilingue de su Poesía completa es la primera que se realiza en el ámbito hispanoamericano.

.Al acercarnos a la poesía de Sylvia Plath, debemos tener muy presente que, si bien el hecho de conocer los detalles de su vida nos ayuda a comprender y a “traducir” sus poemas, ello no explica, en modo alguno, el poderío de éstos. (leer más…)

Fuente:[Bartleby blog]


Comentarios Enviados

Déjanos tu comentario




Envíanos tu Comentario:

Tómate unos segundos y dinos que opinas del artículo, gracias.




Cerrar
Enviar por Correo